Превод текста

Yapoos - 去る四月二十六日 (Saru shigatsu ni jū roku nichi) Лирицс транслатион то енглисх




English
Translation

Leaving on April 26th





I'm leaving April 26th
Water, milk
'I'm scared of giving birth' the pregnant woman says
Hundreds of millions of curies
 

I'm leaving April 26th
Water, milk
The blue Gaia destroys itself
Come on, stop already!
 




Још текстова песама из овог уметника: Yapoos

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

14.11.2024

Na vratima



Click to see the original lyrics (English)



Ne mogu o'tog pobeći
Nikad neću ni moći
Iz ovog izići na vreme
Nema dileme
Nisam još tu
Misli su mi u tak'om neredu
K'o nekom detetu
Ta za čime krjate šiju?
 

Stižete pred kapiju
Ima l' koga kod kuće?
Ta jesam li izgubio sve?
 

K'o štranga me udari
Ja sam deran ubogi
Noć pobeđujem
Čim se smrkne samujem
Mole me da ne idem
Poput kamena tonem
Ko veslo me koriste
Do obale da doplove
 

Na kapiju tresnu
Ima l' koga tu?
Eto to radidu
Pravo ispred nosa vašega
Ko neka đulad topovska
Probijadu vam zidove
Piše im na licima
Šta im je namera
 

Ne mogu o'tog pobeći
Izvući se, cenim, nikad neću moći
K'o štranga me pogodi
Ja sam deran ubogi
Noć pobeđujem
Čim se smrkne samujem
Na kapiju mi navale
Neću da znam ništa o tome
Tonem k'o kamenje
Pa me k'o veslo koriste
 

Teško je da se borim s onim što ne vidim
Ne želim kakvu dinastiju da opravim
Kad dalje od ovog zida ni ne vidim
Al igru smo izgubili
Već toliko puta ranije
 

Bio sam već u procepu
Ništa, čekaću
Čekaću stara vremena
Čekaću da naiđe plima
 

Bio sam već u procepu
Ništa, čekaću
Čekaću stara vremena
Čekaću da naiđe plima
 
14.11.2024

Zeleno i plavo



Click to see the original lyrics (English)



Nisam u komadu, ta vidim znaš i ti istinu.
Moji komadići po drvećima lutadu.
I ako ti se kadgod učini da sam iz vinkla ispao
Da me izviniš ja bi te zamolio.
 

Kaz'o sam da sam čovek, al' da sam slag'o znadeš ti.
Samo sam obalu obiš'o
Čim opadne Tamiš i ja ću nestati
Da se ponovo sretnemo, ja ću se moliti.
 

U torokanju samnom samo vreme gubiš
Ta bolje ti je da se kući izgubiš.
Manuću te na miru, iz sećanja ću ti izblediti
U zelenu i plavu ću skliznuti.
 

Kaz'o sam da sam čovek, al' da sam slag'o znadeš ti.
Samo sam „Tri šerpe“ obiš'o
Čim opadne Tamiš i ja ću nestati
Da se opet sretnemo, furtom ću se moliti.
 

U torokanju samnom samo vreme gubiš
Ta bolje ti je da se kući izgubiš.
Manuću te na miru, iz sećanja ću ti izblediti
U zeleniš i plavetnilo lagano ću skliznuti.
 

Zeleno i plavo
Zeleniš i plavetnilo
Zeleniš i setu
Zeleniš i setu
 

U torokanju samnom samo vreme gubiš
Ta bolje ti je da se kući izgubiš.
Manuću te na miru, iz sećanja ću ti izblediti
U zelenu i plavu lagano ću skliznuti.
 

U torokanju samnom samo vreme gubiš
Ta bolje ti je da se kući izgubiš.
Manuću te na miru, iz sećanja ću ti izblediti
U zeleniš i setu lagano ću skliznuti.
 

Zeleniš i plavetnilo
 
14.11.2024

Pusta bašta (E hej Joni )



Click to see the original lyrics (English)



Šta se to ovdi desilo?
Od kad je u Nju Jorku sunce da zalazi prestalo.
Ovdi izmeđ' ploča kamenih baštu sam golu pronaš'o.
Ko li je tu živio?
Mora da je bio baštovan što je mlogo mario,
Suze je oplevio i mlogo dobar rod uzgoio
Pravo čudo kako je samo jedan insekat
Takav rod satario.
 

Koja je namena,
Ote baštice gole pored vrata mrkih od kamena?
Niš' ne niče ni iz pukotina na trotoaru
Ta ko li je živio tu?
Mora da je bio paor što je mlogo mario
Suze je oplevio i mlogo dobar rod uzgoio
A mi smo tol'ko zapanjeni, osakaćeni i ošamućeni,
Tak'og baštovana niko živ ne mož' da zameni.
 

I kuc'o sam al' ne odgovara niko
I kuc'o sam još ko zna koliko.
I furtom sam vik'o 'E hej Džoni,
Zar ne možeš izići da sviramo?
 

A kroz suze njine
Neki bi rekli da je k'o mlađi im'o najbolje letine
Al' koreni jačadu, kaz'o bi on, kad bi mog'o da čuje.
Ko li je tu živio?
Mora da je bio baštovan što je mlogo mario
Suze je oplevio i mlogo dobar rod uzgoio
Za kišu se sad molimo i uz svaku kap što dobuje
Tvoje ime odjekuje.
 

I kuc'o sam Al' ne odgovara niko
I kuc'o sam još ko zna koliko
I furtom sam vik'o 'E hej Džoni,
Zar ne možeš da iziđeš da sviramo?'
 

I kuc'o sam al' ne odgovara niko
I kuc'o sam još onoliko
I furtom sam vik'o 'E hej Džoni
Zar ne možeš da iziđeš svirka da se piči?'
 

Džoni, da sviramo u tvojoj bašti pustoj zar ne možeš izići?
Džoni, da sviramo u tvojoj bašti pustoj zar ne možeš izići?
Džoni, da sviramo u tvojoj bašti pustoj zar ne možeš izići?
 
14.11.2024

Glorija



Click to see the original lyrics (English)



E pa
Ona sade ne mora sunce pred sobom da gleda
Za to joj pomoć boga o'zgo ne treba
Ako je gubite nemojte se jediti
Jer ona će vam infrakt prirediti
 

Umorna je od problema koji ste opravili u njenoj glavi
Umorna od svi' lagarija u vašoj kretenskoj predstavi
Umorna da noći sama provodi
Da bude poslednja rupa na svirali
 

E pa Glorija sad izlazi iz zatvora
Glorija više nije disko devojka izgubljena
O kojoj sanjali ste
 

Glorija, za navek ničija nije više
Glorija je visoko sad, punim plućima diše
Glorija, ne, ne, vaša robinja nije više
 

Ooh ooh ooh
 

Vreme je da se pogledate sade
U sve one što ste opravili jade
Glorija ima dan ispred vas fore
Gledi na vas s rajske kapije odgore
 

Umorna je od problema koji ste opravili u njenoj glavi
Umorna od svi' lagarija u vašoj kretenskoj predstavi
Umorna da noći sama provodi
Da bude poslednja rupa na svirali
 

E pa Glorija sad izlazi iz zatvora
Glorija više nije disko devojka izgubljena
O kojoj sanjali ste
 

Glorija, za navek ničija nije više
Glorija je visoko sad, punim plućima diše
Glorija ne, vaša robinja nije više
 

Vaša robinja, ne, nije više
Ne, ne, nikada više
Ona ne, vaša robinja nije više
Ne, ne a ne, nikad više
Ona ne, vaša robinja nije više
Ne, ne a ne, nikad više
 

Glorija sad izlazi iz zatvora
Glorija više nije disko devojka izgubljena
O kojoj sanjali ste
 

Glorija- za navek ničija nije više
Glorija- visoko sad, punim plućima diše
Glorija- vaša robinja nije više
 

Ne, nikad više
Ne, ne, ne, ne više
Ne, ne